Saltear el contenido

Español vergüenza: lo que significa y si su experimentar los rusos



 

¿Alguna vez se han en su situación de vida, cuando cometió la estupidez de la otra persona, y vergonzoso que fue usted? Si sí, entonces y español de vergüenza que también tenía que experimentar! Pero, ¿por qué la vergüenza es español, de donde ha ido la expresión? Como aparece es ridículo sentimiento de malestar y si puede deshacerse de él? Vamos a tratar leer más!

Español vergüenza: lo que esto significa

En su esencia, español vergüenza es la sensación de incomodidad y doloroso malestar por causa de las acciones o las palabras de otro hombre. Lo que es diferente es el estado de la vergüenza en el sentido clásico? La cosa es que una persona experimenta sensaciones desagradables, no por sus extraños actos. Normalmente, el español vergüenza viene cuando observan tonto o ridículo acciones de la otra persona. Al hacerlo, o la sensación de incomodidad sólo crece, se convierte en global y más difícil.

Lo que puede provocar esa sensación? Entre los ejemplos más notables se pueden mencionar:

  • ridículo familiares;
  • la estúpida broma de un amigo;
  • el héroe de la película, que por su culpa se encontraba en una situación ambigua.

Español, la vergüenza es muy común el síndrome, que una vez en la vida se preocupaba casi todas las personas.

Dónde ha ido la expresión “español de la vergüenza”

Hay varias hipótesis del origen de este término. La más común por la versión relacionado con españa. Y no es que los españoles — más stydlivaia la nación, donde la gente siempre tiene que experimentar neyutnoe estado por necio o inadecuado de la conducta de los demás. Sin embargo, en español se originó esta declaración.

En el original la frase suena como “verguenza ajena”. En la traducción al inglés, el término fue algo ha cambiado. Como resultado, no se pierde la complejidad y la profundidad de la expresión. Por lo tanto, la traducción más a menudo muy simplificado — “la vergüenza por el otro”. Si dar término más radical de la explicación, lo que sonaría como “la vergüenza de los demás”. En muchos países europeos, esta definición es bastante complicada, por lo que se utiliza el término “español de la vergüenza”.

Sin embargo, existe más hermosa leyenda vinculada con el origen del término “español de la vergüenza”. Es bíblica la teoría, a la que españa y los españoles no tienen ninguna relación. La definición se origina en la palabra “españa”. Pero con la palabra hebrea se traduce como el “españa”, sino como “el álamo”.

Uno de los apócrifos como vez en osine se ahorcó judas. De la misma madera que fue fabricado y la cruz en que fue crucificado jesús. Por supuesto, el árbol mismo, no tiene nada que ver con lo sucedido los acontecimientos. Sin embargo, de extraños pecados fue maldito. Respectivamente, y la vergüenza de extraños faltas nombrado osinovym (español).

Bíblica versión del origen del término “español de la vergüenza” se refiere exclusivamente a la lengua rusa.

Español vergüenza: ¿por qué nos avergonzado por otros

En la psicología de este desagradable sensación de una atención especial, ya que se ha demostrado que en casi cada persona se encontraba con este síndrome, al menos una vez en la vida. La gente a menudo cogen el mismo pensamiento, que en vano se preocupan por la vergüenza de otro, sin embargo, deshacerse de inconveniente sentimientos no se obtiene.

¿Por qué se produce español vergüenza? Los psicólogos han identificado varias razones:

  • Aumento del umbral de la empatía. Un notable capacidad de empatía hacia y el deseo de ayudar a los demás a menudo provoca la aparición de este síndrome. Nosotros sólo quiere ayudar a la persona a corregir perfecto error.
  • Niños y limitaciones psicológicas de las prohibiciones. Desde los primeros años de los padres, maestros, familiares hablaron sobre el hecho de que ciertas cosas no se puede hacer. Ahora, nuestra mente está programada de la prohibición de algunas cosas. Por lo tanto, a otras personas que lo hacen, lo hacen mal. Nosotros no queremos participar en este.
  • El miedo a la incomprensión. En la mayoría de los casos por los errores tienen que aflige que tenga que pagar el precio. Más a menudo debido a un estándar de conducta de una persona se traduce en la categoría de pícaro. Nuestro cerebro es tan poderoso, que sistemáticamente perfecciona el modelo correcto de la conducta, por lo tanto, incluso por los errores de otros, nos sentimos incómodos.
  • A menudo experimentamos la sensación de incomodidad por el otro solo porque identificamos con esa persona. A menudo esta razón se dispara en situaciones en que como no se han manifestado nuestros amigos o familiares.

    Otra causa común de aparición de español de la vergüenza — el deseo de ser mejor. Inconscientemente nos esforzamos por evitar incorrectas de los patrones de comportamiento. Cuando este un gran sentimiento de vergüenza se convierte en un poderoso mecanismo de memorización, que se activa en el nivel subconsciente. Es decir, el cerebro simplemente nos asegura de cometer errores ajenos.

    Cómo deshacerse de los españoles de la vergüenza

    Cómo dejar de sentirse incómodos a los demás? Los psicólogos ofrecen varias opciones para resolver el problema. En primer lugar, es necesario desactivar las emociones y eficiente para darse cuenta de la inutilidad del sufrimiento. Es necesario comprender que, específicamente, a usted, esto no afecta de ningún modo. La productividad en tales emociones no.

    En segundo lugar, se recomienda siempre trabajar sobre el aumento de su autoestima. Cuanto más seguro se convertirá, menos va a sujetos desagradables sentimientos y años de experiencia.

    En el vídeo puedes ver algunos ejemplos de español de la vergüenza:


    Español vergüenza: lo que significa y si su experimentar los rusos

    Share Button

    Más interesante:



    Publicado enPost